Divisiones al interior de las Damas de Blanco

Hay ocasiones  en  que para entender las  cosas, hay  que  saber hablar  en chino. O mejor  dicho   en  japonés, cuando se trata de dimes  y diretes entre cubanos.

Ese es el  caso  del  “Titingó” que se  ha formado  entre  las llamadas “Damas  de Blanco”  o sea  la “Rebelión en la Granja”  que se le ha formado  a  la  señora Berta  Soler al separase  de  su  remanso,  poco  menos  de una  veintena  de su rebaño de “Damas”,  que  operaban  en  la ciudad oriental  de  Santiago de Cuba.

Y como  de  algo  complicado  se  trata,  hay  que buscar a  un  cubano  de  ancestro  japonés  que nos explique  lo  que está  pasando con este  cisma que  viene ocurriendo entre  las llamadas  ”Damas  de  Blanco”.  Quien nos  habla  es  el escritor  bloguero  de  Miami  Emilio  Ichikawa en su  página  del día  de  hoy.  Dice  así  el  descendiente  cubano  del  “Imperio  del  Sol  Naciente”:

“18 Damas de Blanco (según Berta Soler) o 19 (según RADIO MARTI) de la Delegación de Santiago de Cuba, se han separado del movimiento.

La frase anterior no es totalmente exacta. No se han separado del “movimiento” sino más bien se han negado a aceptar la jefatura de Berta Soler.

¿Por qué motivos? Hay que considerar al menos dos, por declarados:1-Berta Soler le dijo al reportero de RADIO MAMBI Carlos Santana que la separación venía porque la organización ha tenido que ser más selectiva y fichar solamente “mujeres con principios y dignidad”.

Carlos Santana le “preguntó” a Berta Soler si la dignidad a la que se refería era política, en el sentido de que el que traiciona los principios de la lucha contra Castro colaborando con su policía es ya indigno. Pero Berta Soler en una negativa implícita a la repuesta que el periodista Carlos Santana había puesto en su boca dijo: “No quiero hablar…”.

Otra pregunta que surge: ¿Por qué en un debate interno de una organización de mujeres tiene que participar José Daniel Ferrer? Pues porque las 18 o 19 Damas de Blanco de Santiago de Cuba que se separaron de Berta son integrantes de UNPACU, de la que José Daniel Ferrer es   su Secretario General.

Y aquí viene el segundo de los motivos a considerar: Según le dijo José Daniel Ferrer al periodista Carlos Santana, la división se había producido porque el grupo santiaguero dice tener todas las evidencias de que la Dama de Blanco Denia Fernández es agente de la Seguridad del Estado, cosa que Berta Soler se niega a aceptar. Hay que seguir esta discusión a ver quién tiene finalmente la razón.

Berta refirió en su Declaración personas que habían ayudado a las Damas de Blanco, pero que eso no significaba que pudieran hablar en su nombre. ¿A quién se refería Soler?

Probablemente, y ahora especulo, al propio José Daniel. Y de paso a su representante en Miami, su hermano Luis Enrique Ferrer, que tiene nexos con la Fundación Nacional Cubano Americana, cuya división de Derechos Humanos es la que ha recibido la mayor parte del dinero destinado por la administración Obama a lograr un cambio de régimen en Cuba.

Entonces, si Jorge Mas Santos y La Fundación, que son muy poderosos, apoyan a los Ferrer y su posición acerca de que Denia es una agente, de dónde saca apoyo político Berta Soler para decir que Denia no es una agente. Pues del gobierno norteamericano representado en Cuba por una Oficina de intereses. Ese poder es más fuerte que el de La Fundación.

-NOTA: Un detalle interesante en la Declaración de Berta Soler es que en unas cinco ocasiones que cita a su movimiento le llama “Damas de Blanco Laura Pollán”. Y es que el legado de Laura está en disputa por motivos prácticos. Incluso la objeción fundamental que se le hace a Berta es haber movido el movimiento de la línea donde lo tenía su antecesora. Incluyendo la línea de los 30 CUC mensuales, que Berta lo habría bajado a 15”.

Hasta  aquí  lo  que  dice  Emilio  Ichikawa en su blog sobre  la querella  interna  que  se  ha armado  entre  las  llamadas “Damas  de  Blanco”,  un dime  y direte  de  alquilar balcones que  como  siempre, tiene  un  trasfondo  que huele  a  podredumbre, ambiciones y de cuanto hay matizado  por  el  clásico quítate  tú para ponerme yo.

A lo que El  Duende añade en  japonés: “Chu- Yon- Fula- Kuuu.  Que  quiere  decir  traducido  al español:  La  batalla  es  por  las  “Fulas”. Y  el  que  paga  manda.

(Publicado originalmente en El Duende Miami)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *