Autores

Yoani Sánchez solo piensa en el dinero, descubre tardíamente uno de sus traductores

¿Qué otra cosa le puede interesar a una mercenaria de oficio?

Lupi, quien en los últimos seis años ha estado traduciendo – por el periódico italiano La Stampa – el blog de la mediática contrarrevolucionaria cubana, se lanzaba en un vehemente desahogo contra Yoani Sánchez y enseñaba su frustración y decepción por descubrir el verdadero rostro de una mujer que antaño le había despertado ambiciones ideales y ensueños democráticos, correctos o incorrectos que se consideren.

El “aterrizaje suave”de Cuba en el capitalismo y la “secuencia óptima” (Parte III: Modérate, mi amor)

Es difícil encontrar algo novedoso cuando se condiciona un cambio en la política de Washington con lo mismo que se esgrimió por EE.UU. desde que comenzó sus agresiones contra la Revolución: que Cuba renuncie a una política exterior independiente, lo que es una de las prevenciones buscadas por el apéndice que desde el país del Norte se impuso a la Constitución cubana en 1901, la Enmienda Platt.

García Márquez cumplió una delicada misión en 1998: hacer llegar a Cinton información sobre terrorismo recopilada por Los Cinco

El 20 de mayo de 2005 Fidel Castro leyó este texto ante una multitud concentrada frente a la Sección de Intereses de EEUU en Cuba. Parte esencial de él es el relato, realizado por Gabriel García Márquez, de cómo cumplió una delicada misión dirigida a informar al Presidente de EEUU, Bill Clinton, de las acciones terroristas organizadas contra Cuba desde ese país y que guarda estrecha relación con la tarea que cumplían Los Cinco cubanos condenados a largas e injustas penas en cárceles norteamericanas por evitar esos actos criminales.